-
Egemon Leonidas.
User deleted
Mi serve urgentemente la versione di greco di Plutarco: "Aneddoti sull'ambizione di Cesare giovane"
Se servono ora porto anche le prime parole:
"Legetai de, tas Alpeis uperballontos autou kai polixnion ti barbarokon"
trovata da camerata spartano 14CITAZIONEMa si dice che,quegli attraversando le alpi e una piccola città barbara abitata principalmente da uomini miserabili e miserabile anche essa avesse detto ai compagni tra le risa e scherzando:"Forse che anche qui non ci sonoambizioni di potere e gare per i primi posti e invidie delle forze tra di loro??"
si dice che cesare essendosi interessato di costoro avesse detto:"Io avre preferito vivere fra costoro una voltà piu' che essere fra i romani due volte."
Similmente di dice che di nuovo essendoci una scuola militare in Iberia cesare leggendo qualcosa di ciò che era stato scritto riguardo ad Alessandro avesse ripensato molto su se stesso per molto tempo e allora si fosse messo a piangere.
Plutarco
Edited by Big Red 22 - 30/9/2010, 15:40. -
.
non c'è l'ho mi dispiace . -
Egemon Leonidas.
User deleted
va bhè grazie comunque . -
CamerataSpartano14.
User deleted
cel ho io......
Ma si dice che,quegli attraversando le alpi e una piccola città barbara abitata principalmente da uomini miserabili e miserabile anche essa avesse detto ai compagni tra le risa e scherzando:"Forse che anche qui non ci sonoambizioni di potere e gare per i primi posti e invidie delle forze tra di loro??"
si dice che cesare essendosi interessato di costoro avesse detto:"Io avre preferito vivere fra costoro una voltà piu' che essere fra i romani due volte."
Similmente di dice che di nuovo essendoci una scuola militare in Iberia cesare leggendo qualcosa di ciò che era stato scritto riguardo ad Alessandro avesse ripensato molto su se stesso per molto tempo e allora si fosse messo a piangere.
Plutarco. -
.
bravo! . -
jogattanera.
User deleted
oddio sta versione l'avevo fatta io l'anno scorso...cmq la frase di cesare è sbagliata xD .